lunedì 11 dicembre 2017

VIAGGIO&LETTERATURA: IL BUDDA DELLE PERIFERIE, TRA LONDRA E INDIA


"Mi chiamo Karim Amir e sono un vero inglese, più o meno."

Uno dei miei libri preferiti.
Letto anni fa e riletto trovando nuovi spunti e nuove sfumature.

Hanif Kureishi è un drammaturgo e scrittore britannico di origini pakistane.
Il suo esordio nel mondo della letteratura avvenne proprio con questo romanzo, nel 1990.


Il Budda delle Periferie è un racconto di formazione scritto con uno stile ironico, crudo, a volte sarcastico e disilluso che ha il merito di essere eccezionalmente moderno.
Racconta le avventure sentimentali e di vita in genere di Karim, adolescente metà inglese e metà indiano nella periferia londinese degli anni Settanta, una Londra pre-punk, post-hippie, abitata in parte da gruppi di borghesi, in parte da pseudo adepti new age e da artisti d'ogni genere.
Il ragazzo affronta questa realtà, fatta di movimenti di protesta, droghe, sesso, stereotipi e mitomanie, con ironia, cinismo, leggerezza, rabbia ed un pizzico di rassegnazione.

Spesso si fa scivolare le situazioni di dosso, senza farsi coinvolgere troppo, per paura di esporsi troppo e rimanere irretito nel vortice della vita. (Quale atteggiamento più attuale...)
Il titolo é ispirato al secondo protagonista del libro, il padre di Karim, Haroon, indiano di origine borghese che dopo una vita da impiegato nelle ferrovie, si improvvisa guru spirituale, allacciandosi ad un misto di filosofie orientali, yoga e meditazione, il tutto al sapore di curry...
Kureishi ama visceralmente i suoi personaggi e riesce a farli amare anche al lettore che non riesce a non farsi coinvolgere dai loro sentimenti, dalle paure, dalle speranze e dalla loro vita in genere.

I continui richiami alla musica di quegli anni creano una ben definita colonna sonora che fa da sottofondo alle vicende e che risuonerà nella testa del lettore ogni volta che ripenserà a questo libro.

Questo sorprendente esordio letterario ha portato a Kureishi grande fama, il Whitebread Prize come miglior romanzo e una versione televisiva del romanzo adattato per la BBC inglese, alla quale l’autore stesso ha lavorato come sceneggiatore.

Al termine della lettura, un sorriso beffardo rimarrà stampato sulla faccia del lettore che, soddisfatto, riporrà il libro in una posizione d'onore nella propria libreria. Sicuramente.







Nessun commento:

Posta un commento